En Slovénie on ne parles pas le Slovenien mais bien le Slovène qui est une langues Slaves. Rien a voir avec le Russe, c’est une langue qui peut de rapprocher du Serbo-Croate qui était parlé à l’époque de la Yougoslavie. les Slovènes de plus de 40 ans comprennent et parle le Serbo-Croate.
Vous pourrez facilement communiquer en Anglais, en Italien et en Allemand mais peut de personne parle le Français même si ils trouvent cette langues séduisante.
L’alphabet slovène comporte 25 lettres.
Il existe des lettres comme č, š ou ž. Le « v » peut se prononcer comme le « u » c’est-à-dire « ou » exemple : Avto = auto.
A, a = « a » comme dans « va »
B, b = « b » comme dans « bonjour »
C, c = « ts » comme dans « tsé-tsé »
Č, č = « tch » comme dans « tchèque »
D, d = « d » comme dans « dans »
E, e = « è »
F, f = « f » comme dans « fou »
G, g = « g » comme dans « garage »
H, h = h aspiré un peu comme en anglais
I, i = « i » appelé
J, j = »y » comme dans « yougoslave ».
K, k = « k » comme dans « canard »
L, l = « l » comme dans « loup »
M, m = « meu » comme dans « meule »
N, n = « neu » comme dans « noeud »
O, o = « o » fermé mais aussi le « o » anglais prononcé les lèvres arrondies
P, p = « peu » comme dans « police »
R, r = « re » comme dans « retour », le « r » est roulé en slovène.
S, s = « se » comme dans « seul »
Š, š = « ch » comme dans « cheval »
T, t = « t » comme dans « tarte »
U, u = »ou » comme dans « mouillée »
V, v = « veu » comme dans « venir », sauf en fin de syllabe , ex: « triglav » (triglaouw)
Z, z = « ze » comme dans « chose »
Ž, ž = « je » comme dans « jeux »